南湖新聞網

中國寄口罩到香港 > 新聞 > 人才培養 > 正文

首期“外語論壇-文學講堂”舉行

核心提示: 10月14日下午,首期“外語論壇-文學講堂”在外國語學院報告廳舉行,外國語學院教師周晶以“多面鬼才愛倫·坡”為題,為來自全校的100餘名師生帶來一堂生動的外語文學課。

南湖新聞網訊(學通社記者 王景攀 孔繁霄)10月14日下午,首期“外語論壇-文學講堂”在外國語學院報告廳舉行,外國語學院教師周晶以“多面鬼才愛倫·坡”為題,為來自全校的100餘名師生帶來一堂生動的外語文學課。

“愛倫·坡是多才多藝的,他開拓了許多新的文學範式,給世人留下了多面的印象。”周晶首先從愛倫·坡失父喪母、事業不順等悲慘經歷講起。隨後,列舉了愛倫·坡的三篇詩歌,The Raven(《烏鴉》)、Annabel Lee(《安娜貝爾·李》)和To Helen(《致海倫》)。“這些作品體現了愛倫·坡詩歌注重美和愛情與死亡的兩個特點,同時極具節奏感。”她説到。

周晶介紹到,愛倫·坡在哥特小説、推理小説、科幻小説和幽默小説中都富有造詣。她説道:“愛倫·坡是公認的推理小説之父,他也開創了科幻小説的新局面,馬克·吐温、柯南·道爾、江户川亂步等作家都受到過愛倫·坡作品的影響和啓發。鮮為人知的是,魯迅先生是中國引進愛倫·坡文學作品第一人。”她還提到,愛倫·坡的小説是世界上被翻拍成電影次數最多的文學作品之一。

外國語學院副院長覃江華表示,本次講堂作為外語論壇創新後的第一期,是走進學生內心、面向全校同學的文學普及性教育。他強調,在當今消費主義盛行的社會,文學的定義和意義是許多同學內心的疑問,但是無用即大用,文學可以慰藉心靈,驅散孤獨,探尋未知。外國語專業的同學學習文學,對推動中國文學走出去,講好中國故事也有很大幫助。

外國語學院文學跨學科研究中心博士研究生李敏鋭談到,外語論壇的創新改變就是希望能讓更多的同學參與到學習交流之中,瞭解文學知識。他認為,多瞭解外國文學對學習外國的語言形式有很大幫助,也為中國文學走出去提供了新的思路。

外文1908班的劉思偲在講座結束後認為,自己感受到了“文學就是人學”的意義和文學所具有的強大的力量。

審核人:方紅

責任編輯:徐行 歐陽美玲